Skip to content Skip to footer

Généralement Déconcerté Phrases

13 habituel mots vous pourriez être Acquérir Faux as soon as you content Her

Avez-vous avez-vous déjà entendu quelqu’un state « expresso » s’ils prévu « espresso »? Ou « maladie de Old Timer » une fois qu’ils suggéré « Maladie d’Alzheimer état »?

Il y avait clairement vraiment un nom pour des mots tels que ces. les gens juste qui voir Trailer Park Boys peuvent déjà les connaître tous comme des « Rickyismes » cependant ils sont en fait appelés « grains d’œuf » (appelé par un chercheur qui quand a entendu quelqu’un mal prononcez le mot « gland » comme « eggcorn »). Il parle de la remplacement de mots dans une phrase pour mots que bruit similaire et pourrait apparaître rationnel à l’intérieur du contexte associé à phrase.

Bien que nous saurons néanmoins comprendre ce vous suggérer une fois que vous avez mal prononcé une phrase dans de cette façon, les amener à make hypothèses concernant le intelligence. Utiliser une phrase incorrectement est un peu comme marcher dans une zone avec food dans votre visage. C’est possible personne vous dira que vous chasser ridicule, mais tout le monde le découvrira.

Evidemment, ce n’est pas le type de erreur vous devez faire quand envoyer un SMS une femme ou chaque fois parler à sa physiquement. En ce qui concerne premier impressions, peu importe si vous êtes vraiment bien éduqué et intelligent, si vous entrez l’espace avec « la nourriture sur votre, » c’est ce que elle va voir.

Examinez ces 13 généralement déconcerté phrases pour vous assurer ne peut-être pas gâche les textes et talk avec des grains d’œuf désagréables.

1. INCORRECT: pour chaque rigoureux raisons
CORRECT: for every intentions et buts

Cette term provient de very early legal talk. La première phrase comme trouvé dans anglais législation vers 1500s est en fait « à tout ou à tout fins, bâtiments et raisons. « 

2. INCORRECT: pré-Madonna
CORRECT: prima donna

Alors que certains peuvent croire les matériaux femme est un super cas ​​exemplaire de une prima donna, elle a rien à voir avec cette expression. Vraiment un expression italien qui est le féminin lead in un opéra ou jouer et est aussi habitué considérer une personne qui pense par elle-même plus critique par opposition à d’autres.

3. FAUX: pincez-le de l’intérieur du bout
CORRECT: pincez-le quand vous regardez le bourgeon

Il y a un excellent moyen d’envisager celui-ci package: think about une fleur tout juste commencer à germer. Vous mordiller (saisir ou serrer) l’œuf avant a réellement de développer.

4. WRONG: sur accident
APPROPRIATE: involontairement

Peut vous aider une chose « exprès « , cependant êtes incapable de faire quelque chose « on accident ». One of nombreux conditions de ce vocabulaire language.

5. INCORRECT: statue de limits
CORRECT: statut de limits

Il n’y a absolument aucune sculpture au-delà salle d’audience maisons connue sous le nom de « Statue des limitations ». « Statut » est simplement un autre mot pour « loi ».

6. INCORRECT: maladie de Old-timer
RIGHT: Alzheimer condition

C’est exactement un primaire instance de un maïs puisqu’il semble générer beaucoup bon sens! Mais est juste une mauvaise prononciation de « Alzheimer’s disease ».

7. INCORRECT: expresso
CORRECT: expresso

Ce est assez pauvre. J’ai en fait vu cette erreur publiée sur indications dans les cafés. Peu importe à quelle vitesse votre barista aide à faire votre café, ce n’est pas un « expresso ».

8. FAUX: sneak peak
CORRECT: aperçu look

C’est celui qui simplement surgir dans auteur communication, mais assurez-vous vous créez à elle à propos de obtenir un sournois aperçu de une chose à la place de un secret sommet d’une montagne qui s’impose elle-même à personnes tout d’un coup.

9. FAUX: semé en profondeur
CORRECT: profond

Cela peut être un autre qui regarde donc raisonnable, mais simplement n’est pas approprié.

10. INCORRECT: morceau de tête
IDEAL: tranquillité d’esprit

Si vous ne le faites pas penser à offrir femme un véritable montant de esprit pour faciliter son soucis, ne pas oublier écrire « paix » de tête,

11. FAUX: humide votre appétit
CORRECT: aiguiser votre appétit

« Whet » chemin vers stimuler ou éveiller, ergo son utilisé dans « aiguiser votre appétit. » Mais seulement pour compliquer circonstances, vous faites « mouiller » le sifflet.

12. INCORRECT: mon intérêt personnel} a atteint un sommet
RIGHT: a piqué mon intérêt personnel

« Pique » est encore un autre stimulation mot, comme avec intérêt ou curiosité. Encore une fois, les sommets des montagnes n’ont pas investir ce expression.

13. INCORRECT: appâté air
RIGHT: bated souffle

« Bated ‘est en fait un adjectif cela implique » in suspense « . Le mot n’est pas vraiment utilisé beaucoup aujourd’hui, pour cette raison le normal mauvais usage typique de « appâté » dans ce terme.

https://rencontre-gay.info/rencontre-daddy-gay.html